1997 год
11.09.1997
Александрова, И. Ненаписанные благодарности [Текст] / И. Александрова // Тюменский курьер. - 1997. - 11 сент.
Ковровая дорожка гасит звук неуверенных шагов.
На мониторе появляется изображение посетителя. Видно, как вошедший словно перепутав направление, вдруг сворачивает в сторону служебных помещений. Нет, это не шпион, а просто новичок. Точнее, новый читатель. Читатель единственной в области библиотеки для слепых. Пришел человек, которому природа отказала в возможности видеть вид.
Помещение, которое вот уже 11 лет занимает областная библиотека для слепых, проектировалось как обычная библиотека.
Книжные хранилища, залы для читателей, служебные помещения здесь, расположены достаточно удобно. Удобно для зрячего человека: залы, «скрытые от посторонних глаз», резкие повороты коридоров. Но неуютно чувствуют себя в этом лабиринте незрячие. Для того чтобы вовремя помочь им и установлен у входной двери библиотеки специальный монитор. Тем, кому трудно найти дорогу, помогают работники библиотеки.
В это помещение по улице Холодильной, 84 областная библиотека для слепых (ОСБ) переехала в 1988 году. Это произошло через 20 лет после ее образования (в июне 1966 года). Вначале весь книжный фонд: и обычный, плоскопечатный и рельефно-точечный, и говорящий - размещался в маленькой комнате на втором этаже здания. Всероссийского общества слепых. Но годы шли - и недостаточно стало комнат, занимаемых ОБС, в городской библиотеке-филиале № 8. Чтобы разместить фонд, часть литературы пришлось сдать на хранение в областную научную библиотеку. Здесь она лежала невостребованным грузом и стала быстро приходить в негодность. Особенно пострадали уникальные в изготовлении книги рельефно-точечного шрифта. Они становились нечитаемыми: портились листы, спрессовывался, становился плоским шрифт. И книги эти не подлежали реставрации.
Так к своему 20-летнему юбилею областная библиотека для слепых подошла с целой горой нерешенных проблем.
И юбилей никто не заметил. Как в 1996 году никто и не заметил 30-ю годовщину. «Отмечают только 50 лет, - сказали им в одном из комитетов. – Вот когда исполнится, приходите…» Праздничное чаепитие для читателей организовали работники библиотеки за свой счет. Благотворительной помощью здесь не избалованы. Но всех, кто когда-либо помогал, даже давно, вспоминают с благодарностью. Тех, кто далеко живет, или тех, кто болен, в ОБС обслуживают надомно. И приглашения на вечера им привозят лично. Эти вечера встреч - праздник для каждого читателя библиотеки, драгоценная возможность общения с ближним и равным.
За рубежом, в развитых странах Европы и Америки, на сегодняшний день уже не существует специализированных библиотек для слепых. Их заменяет всеобщая компьютеризация. На одной из последних международных конференций, проходившей в апреле этого года в Санкт-Петербурге, коллеги из Дании и Финляндии рассказывали директору ОБС Татьяне Шиманской, что сегодня совсем мало слепых читателей ходят в библиотеку. Большинство получают всю информацию через Интернет.
Только настоящего общения Интернет не дает. В Финляндии, например, чтобы слепые не чувствовали дефицита общения, решили ввести специализированные библиотечные часы для слепых – по 2 часа два раза в неделю. Сравнивая Тюмень и Финляндию, приходишь к выводу, что наши читатели более «обеспечены»: для них всегда открыты двери библиотеки. Но компьютерной сети и выхода в Интернет у них нет.
Звукозаписывающая техника для людей, лишенных зрения, - не роскошь. Это средство общения с внешним миром. При всем обилии супермагнитофонов не каждый пригоден для работы с «говорящими» текстами. Такой магнитофон должен обладать определенными техническими характеристиками: более низкой; не коммерческой, скоростью воспроизведения, наличием 4-х звуковых дорожек и удобным для работы «вслепую» управлением. На дизайн корпуса в магнитофонах типа «Легенды», выпускаемой в Арзамасе, российские производители обращают внимание в последнюю очередь.
Вероятно, это не относится к зарубежным аналогам. Но их в ОБС никогда не видели. А «наши» магнитофоны от ежедневного многоразового использования быстро выходят из строя, срок их службы без ремонта не более 2 лет.
До 1990 года обеспечением заменой и ремонтом этой техники ведало общество слепых. А теперь эта забота легла на слабые финансовые плечи библиотеки, а она, находясь как бы между двух карманов (городского и областного), часто со всем оказывается без средств для закупки магнитофонов. Приходится своими силами ремонтировать старые (мужских рук в библиотеке мало, но те, что есть, говорят, просто золотые).
Незрячему человеку, чтобы быть действительно грамотным, необходимо владеть двумя «языками» - на одном (выпуклом) читать, на другом (вдавленном) писать. Обе эти «языковые группы» составляют один рельефно-точечный шрифт по Брайлю. Гениальному изобретению французского тифлолога Луи Брайля чуть более 100 лет. За основу создания шрифта для слепых он взял комбинацию всего 6 точек - наиболее, как оказалось, оптимальную для пальца человека, которая максимально «просто» позволяет обозначать буквы, цифры, знаки препинания, химические, математические и нотные знаки. Тем не менее, чтение по Брайлю процесс очень трудоемкий, и читателей-брайелистов называют большими тружениками.
Внешне отечественная брайлевская книга мало привлекательна: серый переплет. Некачественная бумага. Зарубежные издания не только выглядят намного эстетичнее, но и сделаны с большей заботой о слепых: переплет не травмирует руки, легче раскрываются страницы. А это очень важно, так как каждая книга, написанная по Брайлю, имеет размеры большого энциклопедического словаря, к тому же обычно занимает несколько томов(например, роман Толстого «Анна Каренина» - 8 томов). Непрочно сделанный переплет рано изнашивает рельефно-точечный шрифт, и издания быстро выходят из строя. Выпускают их сейчас крайне мало, новинки редко приходят в библиотеку, да и старых книг не хватает. Выручает лишь то, что читается брайелистская литература медленнее плоскопечатной.
Прочитанные книги часто помнят в лицо: обложку, текст, иллюстрации. Этого не могут слепые. Подбор книги для них процесс трудный и кропотливый. Существуют специальные каталоги, в которых каталожные карточки напечатаны одновременно и плоскопечатным, и рельефно-точечным шрифтом.
Но все таки чаще поиск новой книги – это просто общение, доверительная беседа читателя и библиотекаря. Здесь книга – часть жизни. Но нет задолжников и книг не крадут. «Здесь наш Храм, мы нужны только библиотеке», - говорят читатели. «Мы ж все здесь как родные», - сказала старейшая читательница библиотеки Ангелина Ивановна Нохрина. Столько благодарностей в адрес библиотеки слышать приходится редко. Но эти благодарности никогда не будут написаны.
На мониторе появляется изображение посетителя. Видно, как вошедший словно перепутав направление, вдруг сворачивает в сторону служебных помещений. Нет, это не шпион, а просто новичок. Точнее, новый читатель. Читатель единственной в области библиотеки для слепых. Пришел человек, которому природа отказала в возможности видеть вид.
Помещение, которое вот уже 11 лет занимает областная библиотека для слепых, проектировалось как обычная библиотека.
Книжные хранилища, залы для читателей, служебные помещения здесь, расположены достаточно удобно. Удобно для зрячего человека: залы, «скрытые от посторонних глаз», резкие повороты коридоров. Но неуютно чувствуют себя в этом лабиринте незрячие. Для того чтобы вовремя помочь им и установлен у входной двери библиотеки специальный монитор. Тем, кому трудно найти дорогу, помогают работники библиотеки.
В это помещение по улице Холодильной, 84 областная библиотека для слепых (ОСБ) переехала в 1988 году. Это произошло через 20 лет после ее образования (в июне 1966 года). Вначале весь книжный фонд: и обычный, плоскопечатный и рельефно-точечный, и говорящий - размещался в маленькой комнате на втором этаже здания. Всероссийского общества слепых. Но годы шли - и недостаточно стало комнат, занимаемых ОБС, в городской библиотеке-филиале № 8. Чтобы разместить фонд, часть литературы пришлось сдать на хранение в областную научную библиотеку. Здесь она лежала невостребованным грузом и стала быстро приходить в негодность. Особенно пострадали уникальные в изготовлении книги рельефно-точечного шрифта. Они становились нечитаемыми: портились листы, спрессовывался, становился плоским шрифт. И книги эти не подлежали реставрации.
Так к своему 20-летнему юбилею областная библиотека для слепых подошла с целой горой нерешенных проблем.
И юбилей никто не заметил. Как в 1996 году никто и не заметил 30-ю годовщину. «Отмечают только 50 лет, - сказали им в одном из комитетов. – Вот когда исполнится, приходите…» Праздничное чаепитие для читателей организовали работники библиотеки за свой счет. Благотворительной помощью здесь не избалованы. Но всех, кто когда-либо помогал, даже давно, вспоминают с благодарностью. Тех, кто далеко живет, или тех, кто болен, в ОБС обслуживают надомно. И приглашения на вечера им привозят лично. Эти вечера встреч - праздник для каждого читателя библиотеки, драгоценная возможность общения с ближним и равным.
За рубежом, в развитых странах Европы и Америки, на сегодняшний день уже не существует специализированных библиотек для слепых. Их заменяет всеобщая компьютеризация. На одной из последних международных конференций, проходившей в апреле этого года в Санкт-Петербурге, коллеги из Дании и Финляндии рассказывали директору ОБС Татьяне Шиманской, что сегодня совсем мало слепых читателей ходят в библиотеку. Большинство получают всю информацию через Интернет.
Только настоящего общения Интернет не дает. В Финляндии, например, чтобы слепые не чувствовали дефицита общения, решили ввести специализированные библиотечные часы для слепых – по 2 часа два раза в неделю. Сравнивая Тюмень и Финляндию, приходишь к выводу, что наши читатели более «обеспечены»: для них всегда открыты двери библиотеки. Но компьютерной сети и выхода в Интернет у них нет.
Звукозаписывающая техника для людей, лишенных зрения, - не роскошь. Это средство общения с внешним миром. При всем обилии супермагнитофонов не каждый пригоден для работы с «говорящими» текстами. Такой магнитофон должен обладать определенными техническими характеристиками: более низкой; не коммерческой, скоростью воспроизведения, наличием 4-х звуковых дорожек и удобным для работы «вслепую» управлением. На дизайн корпуса в магнитофонах типа «Легенды», выпускаемой в Арзамасе, российские производители обращают внимание в последнюю очередь.
Вероятно, это не относится к зарубежным аналогам. Но их в ОБС никогда не видели. А «наши» магнитофоны от ежедневного многоразового использования быстро выходят из строя, срок их службы без ремонта не более 2 лет.
До 1990 года обеспечением заменой и ремонтом этой техники ведало общество слепых. А теперь эта забота легла на слабые финансовые плечи библиотеки, а она, находясь как бы между двух карманов (городского и областного), часто со всем оказывается без средств для закупки магнитофонов. Приходится своими силами ремонтировать старые (мужских рук в библиотеке мало, но те, что есть, говорят, просто золотые).
Незрячему человеку, чтобы быть действительно грамотным, необходимо владеть двумя «языками» - на одном (выпуклом) читать, на другом (вдавленном) писать. Обе эти «языковые группы» составляют один рельефно-точечный шрифт по Брайлю. Гениальному изобретению французского тифлолога Луи Брайля чуть более 100 лет. За основу создания шрифта для слепых он взял комбинацию всего 6 точек - наиболее, как оказалось, оптимальную для пальца человека, которая максимально «просто» позволяет обозначать буквы, цифры, знаки препинания, химические, математические и нотные знаки. Тем не менее, чтение по Брайлю процесс очень трудоемкий, и читателей-брайелистов называют большими тружениками.
Внешне отечественная брайлевская книга мало привлекательна: серый переплет. Некачественная бумага. Зарубежные издания не только выглядят намного эстетичнее, но и сделаны с большей заботой о слепых: переплет не травмирует руки, легче раскрываются страницы. А это очень важно, так как каждая книга, написанная по Брайлю, имеет размеры большого энциклопедического словаря, к тому же обычно занимает несколько томов(например, роман Толстого «Анна Каренина» - 8 томов). Непрочно сделанный переплет рано изнашивает рельефно-точечный шрифт, и издания быстро выходят из строя. Выпускают их сейчас крайне мало, новинки редко приходят в библиотеку, да и старых книг не хватает. Выручает лишь то, что читается брайелистская литература медленнее плоскопечатной.
Прочитанные книги часто помнят в лицо: обложку, текст, иллюстрации. Этого не могут слепые. Подбор книги для них процесс трудный и кропотливый. Существуют специальные каталоги, в которых каталожные карточки напечатаны одновременно и плоскопечатным, и рельефно-точечным шрифтом.
Но все таки чаще поиск новой книги – это просто общение, доверительная беседа читателя и библиотекаря. Здесь книга – часть жизни. Но нет задолжников и книг не крадут. «Здесь наш Храм, мы нужны только библиотеке», - говорят читатели. «Мы ж все здесь как родные», - сказала старейшая читательница библиотеки Ангелина Ивановна Нохрина. Столько благодарностей в адрес библиотеки слышать приходится редко. Но эти благодарности никогда не будут написаны.